Just be there song । শুধু পাশে থেকো

[Verse 1]

When the world feels heavy, and the night is long,

And the heart is aching, trying to be strong,

Don’t rush to fix it, don’t try to advise,

Just hold a space, and be kind and wise.

[Chorus]

Just be there, with a listening heart,

No need for words, just play your part.

In the silence, let them heal,

Your presence is the greatest deal.

[Verse 2]

When they share their struggles, don’t jump in with advice,

Just offer your presence, a gentle slice,

They need validation, not solutions right now,

Just be their anchor, and take a bow.

[Chorus]

Just be there, with a listening heart,

No need for words, just play your part.

In the silence, let them heal,

Your presence is the greatest deal.

[Bridge]

Sometimes less is more, in the space of care,

Let them feel your love, let them know you’re there.

[Chorus]

Just be there, with a listening heart,

No need for words, just play your part.

In the silence, let them heal,

Your presence is the greatest deal.

গান: “শুধু পাশে থেকো”

[প্রথম স্তবক]

যখন দুনিয়া ভারী লাগে, রাত দীর্ঘ হয়,

হৃদয় ব্যথায় ভরা, শক্ত থাকার চেষ্টা হয়।

চেষ্টা করো না ঠিক করার, না দিওনা উপদেশ এখনই,

শুধু পাশে থাকো, দয়া আর শ্রোতার কান দাও তুমি।

[কোরাস]

শুধু পাশে থেকো, মন দিয়ে শোনো,

কোনো কথার দরকার নেই, দাও নীরবতা

আকাশের ওপরে আকাশ, সাত টি তারার তিমিরে ,

তোমার উপস্থিতিই বড় উপহার।

[দ্বিতীয় স্তবক]

যখন তারা শেয়ার করে সমস্যা, হ্যাঁ, উপদেশ দিও না,

শুধু উপস্থিত হও, একটু সময় দাও, ধীরে ধীরে।

ওরা চায় সমাধান নয়, চাই শুধু বোঝা,

তোমার সান্ত্বনা তাদের মন ভরে দেয়।

[কোরাস]

শুধু পাশে থেকো, মন দিয়ে শোনো,

কোনো কথার দরকার নেই, দাও নীরবতা ।

আকাশের ওপরে আকাশ, সাত টি তারার তিমিরে ,

তোমার উপস্থিতিই বড় উপহার।

[সেতু]

কখনো কম বলাই বেশি, যত্নে স্থান দাও,

তাদের অনুভব করাও, জানাও তুমি পাশে আছো।

[শেষ কোরাস]

শুধু পাশে থেকো, মন দিয়ে শোনো,

কোনো কথার দরকার নেই, দাও নীরবতা।

আকাশের ওপরে আকাশ, সাত টি তারার তিমিরে ,

তোমার উপস্থিতিই বড় উপহার।

Copyright © 2025 Note | Audioman by Catch Themes