Congratulation

ভয় নেই আমি এমন ব্যবস্থা করবো যাতে সেনাবাহিনী গোলাপের গুচ্ছ কাঁধে নিয়ে মার্চপাস্ট করে চলে যাবে এবং স্যালুট করবে কেবল তোমাকে প্রিয়তমা।

Do not worry dear, I will make such a system that the army will pass by marching with roses on their shoulders. No guns but roses would salute you, always.

ভয় নেই, আমি এমন ব্যবস্থা করবো বন-বাদাড় ডিঙ্গিয়ে কাঁটা-তার, ব্যারিকেড পার হয়ে, অনেক রণাঙ্গনের স্মৃতি নিয়ে আর্মার্ড-কারগুলো এসে দাঁড়াবে ভায়োলিন বোঝাই করে কেবল তোমার দোরগোড়ায় প্রিয়তমা।

Do not worry my dear, I will bring such a system that will load violins in the guns instead of bullets, And those war tanks will be resting at your door after the end of the long battle; so we can hear the stories of travelers fled into the woods for freedom, my dear.

ভয় নেই, আমি এমন ব্যবস্থা করবো- বি-৫২ আর মিগ-২১ গুলো মাথার ওপর গোঁ-গোঁ করবে ভয় নেই, আমি এমন ব্যবস্থা করবো চকোলেট, টফি আর লজেন্সগুলো প্যারাট্রুপারদের মতো ঝরে পড়বে কেবল তোমার উঠোনে প্রিয়তমা। ভয় নেই…আমি এমন ব্যবস্থা করবো

Do not worry dear. I will bring such a system so B-52 and Mig-21 machine will be hovering in the sky line, and there will be a showering of candies, chocolates, above us and toffees as if paratroopers hanging on your house yards, my dear. Do not worry dear. I will bring such a system.

ভয় নেই…আমি এমন ব্যবস্থা করবো একজন কবি কমান্ড করবেন বঙ্গোপসাগরের সবগুলো রণতরী এবং আসন্ন নির্বাচনে সমরমন্ত্রীর সঙ্গে প্রতিযোগিতায় সবগুলো গণভোট পাবেন একজন প্রেমিক, প্রিয়তমা! সংঘর্ষের সব সম্ভাবনা, ঠিক জেনো, শেষ হবে যাবে-

Do not worry dear. I will bring such a system sooner that would empower a poet to control over the warships at the Bay of Bengal; and a lover could win all the popular votes in the election; there will be no conflict I swear to defeat the war minister, my dear.

আমি এমন ব্যবস্থা করবো, একজন গায়ক অনায়াসে বিরোধীদলের অধিনায়ক হয়ে যাবেন সীমান্তের ট্রেঞ্চগুলোয় পাহারা দেবে সারাটা বৎসর লাল নীল সোনালি মাছি- ভালোবাসার চোরাচালান ছাড়া সবকিছু নিষিদ্ধ হয়ে যাবে, প্রিয়তমা।

I will bring such a system that a singer will lead a political party easily,
And our homeland will be much safer being guarded by colorful moths of beauty. Only love can cross the border- no visa is required.

ভয় নেই আমি এমন ব্যবস্থা করবো মুদ্রাস্ফীতি কমে গিয়ে বেড়ে যাবে শিল্পোত্তীর্ণ কবিতার সংখ্যা প্রতিদিন আমি এমন ব্যবস্থা করবো গণরোষের বদলে গণচুম্বনের ভয়ে হন্তারকের হাত থেকে পড়ে যাবে ছুরি, প্রিয়তমা।

Do not worry dear. I will bring such a system that will fix the inflation entire, and poetry would produce more values than other trader, I will make such a system that a killer will drop the knife in fear when people’s love and care appear.

ভয় নেই, আমি এমন ব্যবস্থা করবো শীতের পার্কের ওপর বসন্তের সংগোপন আক্রমণের মতো অ্যাকর্ডিয়ান বাজাতে-বাজাতে বিপ্লবীরা দাঁড়াবে শহরে,

Do not worry, dear. I will bring such a system that the spring will hop in the corner benches of the city’s park in the the cold winter, where comrades would appear carrying accordion that produces the warmth for people sitting in the corner.

ভয় নেই, আমি এমন ব্যবস্থা করবো স্টেটব্যাংকে গিয়ে গোলাপ কিম্বা চন্দ্রমল্লিকা ভাঙালে অন্তত চার লক্ষ টাকা পাওয়া যাবে একটি বেলফুল দিলে চারটি কার্ডিগান।

Do not worry dear. I will bring such a system that you can exchange a pink rose for at least half a million-dollar from any state’s bank, and what’s more a white belly flower can have buying power of cardigans four.

ভয় নেই, ভয় নেই ভয় নেই, আমি এমন ব্যবস্থা করবো নৌ, বিমান আর পদাতিক বাহিনী কেবল তোমাকেই চতুর্দিক থেকে ঘিরে-ঘিরে নিশিদিন অভিবাদন করবে, প্রিয়তমা।

Do not worry, no worry, no worry. I will bring such a system that you will be honored by the air force, and the navy officers, and the soldiers of love will praise you only days and night my dear.

Original poem: Tomake Ovivadon Priyotoma by Shahid Quadri
Translator: Mohammad Nasirullah